Evanjelický2. Kráľov8

2. Kráľov

Šúnémčankina pôda1 Elíze­us po­vedal žene, ktorej vzkriesil syna: Vstaň a choď i so svojou domác­nosťou bývať do cudziny, kde budeš môcť, lebo Hos­podin pri­volal hlad. Ten pri­chádza do krajiny na sedem rokov. 2 Žena teda vstala; urobila podľa slov Božieho muža. Od­išla aj so svojou domác­nosťou a zdržovala sa ako cudzin­ka sedem rokov v krajine Filištín­cov. 3 Po sied­mich rokoch sa žena vrátila z krajiny Filištín­cov a vy­brala sa ku kráľovi dožadovať sa po­moci ohľadom svoj­ho domu a poľa. 4 Kráľ sa práve zhováral so sluhom Božieho muža Gécházím. Žiadal ho: Nože mi poroz­právaj o všet­kých veľkých činoch, ktoré Elíze­us vy­konal. 5 Keď rozp­rával kráľovi, ako vzkriesil mŕt­veho, vstúpila žena, ktorej syna vzkriesil, do­volávať sa svoj­ho domu a svoj­ho poľa. Vtom po­vedal Géchází: Pane môj, kráľ, toto je tá žena a toto je jej syn, ktorého Elíze­us vzkriesil. 6 Kráľ sa opýtal ženy a ona mu to vy­rozp­rávala. Po­tom jej dal kráľ jed­ného dvorana a roz­kázal: Vráť všet­ko, čo bolo jej, aj so všet­kými výnos­mi poľa odo dňa, keď opus­tila krajinu, až doteraz. Elízeovo proroctvo Chazáélovi7 Po­tom prišiel Elíze­us do Damas­ku. Sýr­sky kráľ Ben­hadad bol chorý, keď mu oznámili: Boží muž prišiel až sem. 8 Kráľ roz­kázal Chazáélovi: Vez­mi do ruky dar, choď v ús­trety Božiemu mužovi a opýtaj sa pro­stred­níc­tvom neho Hos­podina, či sa uzdravím z tej­to choroby. 9 Chazáél mu šiel v ús­trety. Vzal so sebou dar, všet­ko, čo bolo vzác­ne v Damas­ku, čo sa dalo naložiť na štyrid­sať tiav. Keď došiel, za­stavil sa pred ním so slovami: Tvoj syn, sýr­sky kráľ Ben­hadad, ma po­siela k tebe s dotazom: Uzdravím sa z tej­to choroby? 10 Elíze­us mu po­vedal: Choď a po­vedz mu: Áno, uzdravíš sa. Hos­podin mi však ukázal, že určite zo­mrie. 11 Nato mu tvár str­nula, dlho sa naň za­díval a Boží muž sa rozp­lakal. 12 Chazáél sa opýtal: Prečo plačeš? Od­vetil: Pre­to, lebo viem, čo všet­ko zlé vy­konáš Iz­rael­com. Ich pev­nos­ti vy­páliš, ich mláden­cov po­biješ mečom, ich ne­mluvňatá poroz­rážaš, ich tehot­né ženy roz­páraš. 13 Chazáél od­poroval: Či je tvoj služob­ník pes, že by sa do­pus­til takých veľkých vecí? Elíze­us tvr­dil: Hos­podin mi vy­javil, že budeš sýr­skym kráľom. 14 Nato od­išiel od Elízea. Keď prišiel k svoj­mu pánovi, ten sa opýtal: Čo ti po­vedal Elíze­us? Od­vetil: Po­vedal, že sa určite uzdravíš. 15 Na druhý deň vzal pri­krýv­ku, na­močil ju vo vode a pre­strel mu ju na tvár, takže zo­mrel. Na­mies­to neho sa stal kráľom Chazáél. Judský kráľ Jehórám16 V piatom roku Jóráma, syna iz­rael­ského kráľa Achába, keď Jóšáfát bol jud­ským kráľom, kráľom sa stal jud­ský kráľ Jehórám, syn Jóšáfátov. 17 Keď sa stal kráľom, mal trid­saťd­va rokov, a osem rokov kraľoval v Jeruzaleme. 18 Chodil po ces­tách iz­rael­ských kráľov, ako to robil Achábov dom. Mal totiž za manžel­ku Achábovu dcéru. Robil to, čo sa Hos­podinovi ne­páči, 19 ale Hos­podin nech­cel vy­hladiť Júdu kvôli svoj­mu služob­níkovi Dávidovi, ktorému za­sľúbil, že jemu i jeho synom dá svet­lo po všet­ky časy. 20 Za jeho čias sa Edóm­ci vy­manili z jud­ského pod­ručia a ustanovili si kráľa. 21 Vtedy Jehórám prešiel do Cáíru a všet­ky voj­nové vozy s ním. V noci vstal i s veliteľmi voj­nových vozov a porazil Edóm­cov, ktorí ho ob­kľúčili; ľud utiekol do svojich stanov. 22 Tak sa vy­manil Edóm z jud­ského pod­ručia až do toh­to dňa. V tom čase od­pad­la aj Lib­na. 23 Os­tat­né Jehórámove činy, ako aj všet­ko, čo vy­konal, je za­písané v Knihe letopisov jud­ských kráľov. 24 Keď Jehórám usnul so svojimi ot­cami, po­chovali ho k jeho ot­com v mes­te Dávidovom. Po ňom sa kráľom stal jeho syn Achaz­ja. Judský kráľ Achazja25 V dvanás­tom roku iz­rael­ského kráľa Jóráma, syna Achabov­ho, kráľom sa stal jud­ský kráľ Achaz­ja, syn Jehórámov. 26 Achaz­ja mal dvad­saťd­va rokov, keď sa stal kráľom, a kraľoval jeden rok v Jeruzaleme. Jeho mat­ka sa volala Atal­ja, dcéra iz­rael­ského kráľa Omrího. 27 Chodil po ces­tách domu Achábov­ho a konal to, čo sa ne­páči Hos­podinovi, ako dom Achábov; bol totiž zaťom Achábov­ho domu. 28 Šiel aj do boja s Jórámom, synom Achábovým, proti sýr­skemu kráľovi Chazáélovi pri Rámót-Gileáde. Sýrčania vtedy poranili Jóráma. 29 Kráľ Jórám sa vrátil do Jez­reelu liečiť sa z rán, ktoré mu spôsobili Sýrčania pri Ráme v boji so sýr­skym kráľom Chazáélom. Achaz­ja, syn jud­ského kráľa Jehóráma, zišiel navštíviť Achábov­ho syna Jóráma do Jez­reelu, lebo bol chorý.