RoháčekÁmos9,4

Ámos 9:4

a keby odišli do zajatia pred svojimi ne­priateľmi, od­tiaľ roz­kážem meču, a po­bije ich a ob­rátim svoje oko na nich na zlé a nie na dob­ré.


Verš v kontexte

3 keby sa ukryli na vr­chu Kar­mela, vy­kutám ich od­tiaľ a vez­mem ich; keby sa skryli pred mojimi očima na dne mora, od­tiaľ roz­kážem hadovi, a vy­hryzie ich; 4 a keby odišli do zajatia pred svojimi ne­priateľmi, od­tiaľ roz­kážem meču, a po­bije ich a ob­rátim svoje oko na nich na zlé a nie na dob­ré. 5 Lebo Pán Hos­podin Zá­stupov je to, ktorý keď sa dot­kne zeme, rozp­lýva sa, a smútia všet­ci, ktorí bývajú na nej, a vy­stúpi celá jako rieka Níl a kles­ne jako rieka Egyp­ta;

späť na Ámos, 9

Príbuzné preklady Roháček

4 a keby odišli do zajatia pred svojimi ne­priateľmi, od­tiaľ roz­kážem meču, a po­bije ich a ob­rátim svoje oko na nich na zlé a nie na dob­ré.

Evanjelický

4 Keby šli do zajatia pred svojimi ne­priateľmi, aj tam pri­kážem meču, aby ich po­bil. Upriem na nich svoj zrak na ich nešťas­tie, a nie na dob­ro.

Ekumenický

4 Aj keby šli do zajatia pred svojimi ne­priateľmi, aj tam pri­kážem meču, aby ich po­bil. Upriem na nich svoj zrak na ich skazu a nie na ich dob­ro.

Bible21

4 Kdy­by je ne­přá­te­lé do za­jetí zahnali, přikážu meči, aby je tam vyhubil. Spočinu na nich svým po­hle­dem – avšak ne v dob­rém, ale ve zlém!

RoháčekÁmos9,4