RoháčekÁmos9,3

Ámos 9:3

keby sa ukryli na vr­chu Kar­mela, vy­kutám ich od­tiaľ a vez­mem ich; keby sa skryli pred mojimi očima na dne mora, od­tiaľ roz­kážem hadovi, a vy­hryzie ich;


Verš v kontexte

2 Keby sa pre­borili do pek­la, od­tiaľ ich vez­me moja ruka; a keby vy­šli hore do neba, aj odtiaľ ich strh­nem; 3 keby sa ukryli na vr­chu Kar­mela, vy­kutám ich od­tiaľ a vez­mem ich; keby sa skryli pred mojimi očima na dne mora, od­tiaľ roz­kážem hadovi, a vy­hryzie ich; 4 a keby odišli do zajatia pred svojimi ne­priateľmi, od­tiaľ roz­kážem meču, a po­bije ich a ob­rátim svoje oko na nich na zlé a nie na dob­ré.

späť na Ámos, 9

Príbuzné preklady Roháček

3 keby sa ukryli na vr­chu Kar­mela, vy­kutám ich od­tiaľ a vez­mem ich; keby sa skryli pred mojimi očima na dne mora, od­tiaľ roz­kážem hadovi, a vy­hryzie ich;

Evanjelický

3 Keby sa skryli na vr­chole Kar­melu, aj tam ich vy­hľadám a po­beriem. Keby sa skryli pred mojím zrakom na dno mora, aj tam pri­kážem hadovi, aby ich uštipol.

Ekumenický

3 Keby sa skryli na vr­chole Kar­mela, aj tam ich vy­hľadám a po­beriem ich. Aj keby sa na dno mora skryli pred mojím zrakom, aj tam pri­kážem hadovi, aby ich uštipol.

Bible21

3 Kdy­by se ukry­li na vršku Karmelu, najdu je a od­tud přivedu. Kdyby se mi schova­li na mořském dně, přikážu ha­du, ať je od­tud vy­štípe.

RoháčekÁmos9,3