Roháček2. Kronická30,7

2. Kronická 30:7

A nebuďte jako vaši ot­covia a jako vaši bratia, ktorí hrešili dopúšťajúc sa ne­ver­nos­ti proti Hos­podinovi, Bohu svojich ot­cov, pre čo ich vydal za hroz­nú púšť, ako vidíte.


Verš v kontexte

6 A tak od­išli pos­lovia-behúni s lis­tami od kráľa a od jeho kniežat do celého Iz­rael­ska a Jud­ska a hovorili podľa príkazu kráľov­ho: Synovia Iz­raelovi, na­vráťte sa k Hos­podinovi, Bohu Ab­rahámov­mu, Izákov­mu a Iz­raelov­mu, a na­vráti sa k unik­lému ostat­ku, ktorý vám po­zos­tal unik­núc z ruky kráľov As­sýrie. 7 A nebuďte jako vaši ot­covia a jako vaši bratia, ktorí hrešili dopúšťajúc sa ne­ver­nos­ti proti Hos­podinovi, Bohu svojich ot­cov, pre čo ich vydal za hroz­nú púšť, ako vidíte. 8 P­reto teraz neza­tvr­dzuj­te svoje šije, jako robili vaši ot­covia. Podaj­te ruku Hos­podinovi a poďte do jeho svätyne, ktorú po­svätil, aby bola svätá na veky, a slúžte Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, a od­vráti sa od vás páľa jeho hnevu.

späť na 2. Kronická, 30

Príbuzné preklady Roháček

7 A nebuďte jako vaši ot­covia a jako vaši bratia, ktorí hrešili dopúšťajúc sa ne­ver­nos­ti proti Hos­podinovi, Bohu svojich ot­cov, pre čo ich vydal za hroz­nú púšť, ako vidíte.

Evanjelický

7 Nebuďte ako vaši ot­covia a bratia, ktorí sa spreneverili Hos­podinovi, Bohu svojich ot­cov, takže ich vy­dal na záhubu, ako sami vidíte.

Ekumenický

7 Nebuďte ako vaši ot­covia a bratia, ktorí sa spreneverili Hos­podinovi, Bohu svojich ot­cov, takže ich vy­dal skaze, ako sami vidíte.

Bible21

7 Ne­buď­te jako vaši ot­cové a bratři, kteří zra­di­li Hos­po­di­na, Boha vašich ot­ců, a ze kterých udělal od­strašující příklad, jak sami vi­dí­te.