EvanjelickýJeremiáš22,23

Jeremiáš 22:23

Obyvateľka Libanonu, čo hniez­diš na céd­roch, ako budeš stenať, keď raz prídu bôle na teba ako kŕče na rodičku!


Verš v kontexte

22 Vietor bude pásť všet­kých tvojich pas­tierov, a tvoji priatelia pôj­du do zajatia. Vtedy sa sklameš a za­han­bíš pre všet­ku svoju zlobu. 23 Obyvateľka Libanonu, čo hniez­diš na céd­roch, ako budeš stenať, keď raz prídu bôle na teba ako kŕče na rodičku! 24 Akože žijem - znie výrok Hos­podinov - keby jud­ský kráľ Kon­ja, syn Jojákímov, bol aj pečat­ným prs­teňom na mojej pravej ruke: pred­sa ťa strh­nem od­tiaľ

späť na Jeremiáš, 22

Príbuzné preklady Roháček

23 Oj, ty, ktorá sedíš na Libanone a hniez­diš na ced­rách; aká len budeš milost­ná, keď ti prij­dú kŕče, bolesť ako bolesť tej, ktorá ide porodiť!

Evanjelický

23 Obyvateľka Libanonu, čo hniez­diš na céd­roch, ako budeš stenať, keď raz prídu bôle na teba ako kŕče na rodičku!

Ekumenický

23 Ty, ktorá bývaš na Libanone, ktorá hniez­diš na céd­roch, ako len budeš stonať, keď prídu na teba pôrod­né boles­ti, kŕče ako na rodičku.

Bible21

23 Uve­le­bi­la ses v Libanonu, v hníz­dečku mezi cedrovím; budeš však sténat jako při porodu, jako ro­dička se bu­deš svíjet bolestí!“