EvanjelickýEzechiel27,25

Ezechiel 27:25

Taršíšs­ke lode boli karavánami s tvojím tovarom. Tak si bol príliš pl­ný a sláv­ny upro­stred morí.


Verš v kontexte

24 Oni boli tvojimi ob­chod­ník­mi s nád­her­nými odev­mi, plášťami z mod­rého pur­puru, s pes­trými lát­kami, s dvoj­fareb­nými kober­cami a s pletenými i točenými po­v­raz­mi na tvojom tr­hu. 25 Taršíšs­ke lode boli karavánami s tvojím tovarom. Tak si bol príliš pl­ný a sláv­ny upro­stred morí. 26 Po šírom mori ťa vozili tvoji ves­lári, no východ­ný vietor ťa dolámal upro­stred morí.

späť na Ezechiel, 27

Príbuzné preklady Roháček

25 Lode z Taršíša roz­nášaly tvoj tovar do zámeny jako karavány. Suma, bol si na­pl­nený a sláv­ny veľmi v srd­ci morí.

Evanjelický

25 Taršíšs­ke lode boli karavánami s tvojím tovarom. Tak si bol príliš pl­ný a sláv­ny upro­stred morí.

Ekumenický

25 Taršíšs­ke lode boli akoby karavánami s tvojím tovarom. Tak si bol príliš pl­ný a sláv­ny upro­stred morí.

Bible21

25 Zá­mořské lodi tvé zboží převážejí, uprostřed moře jsi plně naložen.