Evanjelický2. Kráľov14,8

2. Kráľov 14:8

Vtedy po­slal Amac­ja po­slov k iz­rael­skému kráľovi Jóášovi, synovi Jóácháza, syna Jéhúov­ho, s od­kazom: Poď, po­zrieme si do očí!


Verš v kontexte

7 V Soľnom údolí porazil Edóm, desaťtisíc mužov; bojom zau­jal Selu a na­zval ju Jok­teél až do­dnes. 8 Vtedy po­slal Amac­ja po­slov k iz­rael­skému kráľovi Jóášovi, synovi Jóácháza, syna Jéhúov­ho, s od­kazom: Poď, po­zrieme si do očí! 9 Nato iz­rael­ský kráľ Jóáš po­slal od­kaz jud­skému kráľovi Amac­jovi: Bod­liak na Libanone od­kázal libanon­skému céd­ru: Daj svoju dcéru za ženu môj­mu synovi. Šla však tadiaľ poľná zver, ktorá je na Libanone, a pošliapala bod­liak.

späť na 2. Kráľov, 14

Príbuzné preklady Roháček

8 Vtedy po­slal Amaziáš po­slov k Jo­asovi, synovi Jeho­achaza, syna Jehu-va, iz­rael­skému kráľovi, s od­kazom: Nože poď, a pozrime si do tvári!

Evanjelický

8 Vtedy po­slal Amac­ja po­slov k iz­rael­skému kráľovi Jóášovi, synovi Jóácháza, syna Jéhúov­ho, s od­kazom: Poď, po­zrieme si do očí!

Ekumenický

8 Vtedy vy­pravil Amac­ja po­slov k izraelskému kráľovi Jóašovi, synovi Jo­acháza, syna Jehu­ov­ho, s odkazom: Poď, zmeriame si sily!

Bible21

8 Amaciáš tenkrát vzkázal iz­rael­ské­mu krá­li Je­ho­ašovi, synu Jo­a­chaze, syna Je­huova: „Po­jď­me se utkat!“