EkumenickýJeremiáš11,20

Jeremiáš 11:20

Hos­podin zá­stupov, ty súdiš spravod­livo a skúmaš ob­ličky i srd­ce. Kiežby som uvidel tvoju po­mstu na nich, veď tebe som po­stúpil svoj spor.


Verš v kontexte

19 Bol som ako krot­ký baránok vedený na za­bitie, ani som ne­vedel, že stroja proti mne ú­klady: Zničme strom v jeho miaz­ge, vy­koreňme ho zo zeme živých, aby sa ne­spomínalo jeho meno. 20 Hos­podin zá­stupov, ty súdiš spravod­livo a skúmaš ob­ličky i srd­ce. Kiežby som uvidel tvoju po­mstu na nich, veď tebe som po­stúpil svoj spor. 21 Pre­to tak­to hovorí Hos­podin ľuďom v Anatóte, ktorí číhajú na môj život a pri­tom hovoria: Ne­prorokuj v mene Hos­podina a nezom­rieš našou rukou.

späť na Jeremiáš, 11

Príbuzné preklady Roháček

20 Ale Hos­podin Zá­stupov je spraved­livý sud­ca, ktorý zkúša ľad­viny i srd­ce. Nech uvidím tvoju po­mstu na nich, lebo tebe som zjavil a sveril svoju pravotu.

Evanjelický

20 Ale, Hos­podine moc­nos­tí, ktorý spravod­livo súdiš a skúmaš ľad­viny i srd­ce, kiež uzriem Tvoju po­mstu na nich, lebo Tebe som prenechal svoj spor.

Ekumenický

20 Hos­podin zá­stupov, ty súdiš spravod­livo a skúmaš ob­ličky i srd­ce. Kiežby som uvidel tvoju po­mstu na nich, veď tebe som po­stúpil svoj spor.

Bible21

20 Hos­po­di­ne zástupů, Soud­ce spravedlivý, jenž zkou­máš srd­ce i svědomí, kéž uvi­dím tvou po­mstu nad nimi – vž­dyť jsem ti svěřil svo­ji při.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček