RoháčekJeremiáš11,20

Jeremiáš 11:20

Ale Hos­podin Zá­stupov je spraved­livý sud­ca, ktorý zkúša ľad­viny i srd­ce. Nech uvidím tvoju po­mstu na nich, lebo tebe som zjavil a sveril svoju pravotu.


Verš v kontexte

19 A ja som bol sťa krot­ký baránok, vedený na za­bitie, a ne­vedel som, že proti mne vy­mýšľajú plány. Zkaz­me v­raj strom i s jeho ovocím a vy­tnime ho zo zeme živých, a nech sa ne­spomína viacej jeho meno! 20 Ale Hos­podin Zá­stupov je spraved­livý sud­ca, ktorý zkúša ľad­viny i srd­ce. Nech uvidím tvoju po­mstu na nich, lebo tebe som zjavil a sveril svoju pravotu. 21 Pre­to tak­to hovorí Hos­podin o mužoch Anatóta, ktorí hľadajú tvoju dušu hovoriac: Ne­prorokuj v mene Hos­podinovom, aby si nezom­rel v našej ruke.

späť na Jeremiáš, 11

Príbuzné preklady Roháček

20 Ale Hos­podin Zá­stupov je spraved­livý sud­ca, ktorý zkúša ľad­viny i srd­ce. Nech uvidím tvoju po­mstu na nich, lebo tebe som zjavil a sveril svoju pravotu.

Evanjelický

20 Ale, Hos­podine moc­nos­tí, ktorý spravod­livo súdiš a skúmaš ľad­viny i srd­ce, kiež uzriem Tvoju po­mstu na nich, lebo Tebe som prenechal svoj spor.

Ekumenický

20 Hos­podin zá­stupov, ty súdiš spravod­livo a skúmaš ob­ličky i srd­ce. Kiežby som uvidel tvoju po­mstu na nich, veď tebe som po­stúpil svoj spor.

Bible21

20 Hos­po­di­ne zástupů, Soud­ce spravedlivý, jenž zkou­máš srd­ce i svědomí, kéž uvi­dím tvou po­mstu nad nimi – vž­dyť jsem ti svěřil svo­ji při.