Bible21Daniel8,11

Daniel 8:11

Ve svém roz­ma­chu se po­stavil dokon­ce i pro­ti Knížeti ne­bes­kého zástu­pu, když zrušil každo­denní oběť a zpustošil jeho sva­ty­ni.


Verš v kontexte

10 Rozmohl se až k ne­bes­ké­mu zástu­pu a něk­teré hvěz­dy toho voj­s­ka str­hl na zem a pošlapal je. 11 Ve svém roz­ma­chu se po­stavil dokon­ce i pro­ti Knížeti ne­bes­kého zástu­pu, když zrušil každo­denní oběť a zpustošil jeho sva­ty­ni. 12 Voj­sko i každo­denní oběť mu při té vzpouře byly vy­dá­ny do ru­kou. Srazil prav­du na zem a daři­lo se mu vše, co podnikal.

späť na Daniel, 8

Príbuzné preklady Roháček

11 Áno, zmohut­nel tak, že sa od­vážil až po knieža toho voj­ska, a od neho bola odňatá ustavičná obeť, a svr­hnutý bol príbytok jeho svätyne.

Evanjelický

11 Vzrás­tol až po veliteľa nebes­kého voj­ska, od­stránil ustavičnú obeť a spus­tošil príbytok Jeho svätyne.

Ekumenický

11 Dorás­tol až na knieža tých zá­stupov, zrušil ustavičnú obetu a zbúral mies­to jeho svätyne.

Bible21

11 Ve svém roz­ma­chu se po­stavil dokon­ce i pro­ti Knížeti ne­bes­kého zástu­pu, když zrušil každo­denní oběť a zpustošil jeho sva­ty­ni.

Bible21Daniel8,11

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček