Bible21Daniel8,10

Daniel 8:10

Rozmohl se až k ne­bes­ké­mu zástu­pu a něk­teré hvěz­dy toho voj­s­ka str­hl na zem a pošlapal je.


Verš v kontexte

9 Z jedno­ho z nich po­tom vy­razil jakýsi ne­pa­trný roh, který se však ne­smírně roz­máhal k ji­hu, k výcho­du i k Nád­herné ze­mi. 10 Rozmohl se až k ne­bes­ké­mu zástu­pu a něk­teré hvěz­dy toho voj­s­ka str­hl na zem a pošlapal je. 11 Ve svém roz­ma­chu se po­stavil dokon­ce i pro­ti Knížeti ne­bes­kého zástu­pu, když zrušil každo­denní oběť a zpustošil jeho sva­ty­ni.

späť na Daniel, 8

Príbuzné preklady Roháček

10 Zmohut­nel až po nebes­ké voj­sko a svr­hol niek­torých z toho voj­ska na zem i niek­toré z hviezd a pošliapal ich.

Evanjelický

10 A vzrás­tol až po knieža nebies, zvr­hol nie­ktorých z voj­ska a z hviezd a pošliapal ich.

Ekumenický

10 Keď vy­rás­tol až po nebes­ké zá­stupy, zvr­hol na zem niečo z toho množs­tva, aj z hviezd, a pošliapal ich.

Bible21

10 Rozmohl se až k ne­bes­ké­mu zástu­pu a něk­teré hvěz­dy toho voj­s­ka str­hl na zem a pošlapal je.

Bible21Daniel8,10

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček