Bible212. Samuel10,15

2. Samuel 10:15

Ara­mej­ci vi­dě­li, že je Iz­rael po­razil, a tak se přes­ku­pi­li.


Verš v kontexte

14 Jakmi­le Amon­ci uvi­dě­li, že Ara­mej­ci utek­li, dali se i oni na útěk před Abišajem a stáh­li se do měs­ta. Joáb teh­dy ukončil boj pro­ti Amon­cům a vrá­til se do Je­ruzalé­ma. 15 Ara­mej­ci vi­dě­li, že je Iz­rael po­razil, a tak se přes­ku­pi­li. 16 Ha­dad-ezer po­slal také pro Ara­mej­ce z druhého bře­hu Eufra­tu, a když je přive­dl, při­táh­li do Che­la­mu v če­le s Ha­dad-eze­rovým vo­jevůd­cem Šo­ba­chem.

späť na 2. Samuel, 10

Príbuzné preklady Roháček

15 A keď videli Aramej­ci, že sú porazení pred Iz­raelom, zase sa shromaždili do­ved­na.

Evanjelický

15 Keď Sýrčania videli, že ich Iz­rael­ci porazili, zišli sa do­ved­na.

Ekumenický

15 Keď Aramejčania videli, že ich Iz­raeliti porazili, sú­stredili sa.

Bible21

15 Ara­mej­ci vi­dě­li, že je Iz­rael po­razil, a tak se přes­ku­pi­li.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček