Bible212. Královská9,1

2. Královská 9:1

Pro­rok Elíša za­vo­lal jedno­ho z pro­ro­ckých učedníků a ře­kl mu: „Přepásej se, vez­mi s se­bou tu­hle nádobku s ole­jem a jdi do Rá­mot-gi­leá­du.


Verš v kontexte

1 Pro­rok Elíša za­vo­lal jedno­ho z pro­ro­ckých učedníků a ře­kl mu: „Přepásej se, vez­mi s se­bou tu­hle nádobku s ole­jem a jdi do Rá­mot-gi­leá­du. 2 Až tam při­jdeš, vy­hle­dej Je­hua, syna Jošafa­tova, syna Ni­mši­ho. Jdi za ním, od­veď ho od jeho druhů a vez­mi ho do nejza­zšího poko­jíku. 3 Tam vez­mi nádobku s ole­jem, vy­lij mu ji na hlavu a řekni: ‚Tak praví Hos­po­din: Po­mazal jsem tě za krále nad Izraelem.‘ Pak otevři dveře a uteč. Na nic nečekej!“

späť na 2. Královská, 9

Príbuzné preklady Roháček

1 A prorok Elize­us za­volal jed­ného zo synov prorokov a riekol mu: Pre­páš svoje bed­rá, vez­mi túto nádob­ku oleja do svojej ruky a idi do Rámot-gileáda.

Evanjelický

1 Prorok Elíze­us si za­volal jed­ného z proroc­kých učeníkov a po­vedal mu: Opáš si bed­rá, vez­mi si do ruky ten­to krčah s olejom a choď do Rámót-Gileádu.

Ekumenický

1 Prorok Elize­us si za­volal jed­ného z prorockých žiakov a po­vedal mu: Opáš si bed­rá, vez­mi si so sebou túto nádobu s olejom a choď do Rámot-Gileádu.

Bible21

1 Pro­rok Elíša za­vo­lal jedno­ho z pro­ro­ckých učedníků a ře­kl mu: „Přepásej se, vez­mi s se­bou tu­hle nádobku s ole­jem a jdi do Rá­mot-gi­leá­du.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček