Bible212. Královská9,3

2. Královská 9:3

Tam vez­mi nádobku s ole­jem, vy­lij mu ji na hlavu a řekni: ‚Tak praví Hos­po­din: Po­mazal jsem tě za krále nad Izraelem.‘ Pak otevři dveře a uteč. Na nic nečekej!“


Verš v kontexte

2 Až tam při­jdeš, vy­hle­dej Je­hua, syna Jošafa­tova, syna Ni­mši­ho. Jdi za ním, od­veď ho od jeho druhů a vez­mi ho do nejza­zšího poko­jíku. 3 Tam vez­mi nádobku s ole­jem, vy­lij mu ji na hlavu a řekni: ‚Tak praví Hos­po­din: Po­mazal jsem tě za krále nad Izraelem.‘ Pak otevři dveře a uteč. Na nic nečekej!“ 4 A tak ten mlá­denec, ten mladý pro­rok, ode­šel do Rá­mot-gi­leá­du.

späť na 2. Královská, 9

Príbuzné preklady Roháček

3 Po­tom vez­meš nádob­ku s olejom a vy­leješ na jeho hlavu a po­vieš: Tak­to hovorí Hos­podin: Po­mazal som ťa za kráľa nad Iz­raelom! A h­neď otvoríš dvere a utečieš a nebudeš čakať.

Evanjelický

3 Po­tom vez­mi krčah, vy­lej mu olej na hlavu a po­vedz: Tak­to vraví Hos­podin: Po­mazal som ťa za kráľa nad Iz­raelom. Po­tom ot­vor dvere a bez­od­klad­ne uteč!

Ekumenický

3 Po­tom vez­meš nádobu, vy­leješ mu olej na hlavu a vy­hlásiš: Tak­to vraví Hos­podin: Po­mazal som ťa za kráľa nad Iz­raelom. Ot­voríš dvere a bez meškania uj­deš.

Bible21

3 Tam vez­mi nádobku s ole­jem, vy­lij mu ji na hlavu a řekni: ‚Tak praví Hos­po­din: Po­mazal jsem tě za krále nad Izraelem.‘ Pak otevři dveře a uteč. Na nic nečekej!“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček