Bible212. Královská3,12

2. Královská 3:12

„­Ten má slovo Hospodinovo,“ od­po­věděl Jošafat. Vy­da­li se tedy spo­lu s iz­rael­ským a edom­ským králem za ním.


Verš v kontexte

11 Jošafat ale ře­kl: „To už tu není žádný Hos­po­dinův pro­rok, abychom se skrze něj ze­pta­li Hospodina?“ Jeden ze služebníků iz­rael­ského krále se ozval: „Je tu Elíša, syn Šafatův, který líval vodu na ruce Eliášovy.“ 12 „­Ten má slovo Hospodinovo,“ od­po­věděl Jošafat. Vy­da­li se tedy spo­lu s iz­rael­ským a edom­ským králem za ním. 13 Elíša ale iz­rael­ské­mu krá­li ře­kl: „Co je mi do te­be? Jdi si za pro­roky svého otce nebo své matky!“ „To ne,“ od­po­věděl mu iz­rael­ský král. „Byl to Hos­po­din, kdo nás tři krále svo­lal, aby nás vy­dal do ru­kou Moábcům.“

späť na 2. Královská, 3

Príbuzné preklady Roháček

12 Vtedy riekol Jozafat: U toho je slovo Hos­podinovo. A tak od­išli k nemu dolu iz­rael­ský kráľ i Jozafat i edom­ský kráľ.

Evanjelický

12 Jóšáfát po­vedal: U toho je slovo Hos­podinovo. Zašli teda k ne­mu: kráľ iz­rael­ský, Jóšáfát i kráľ edóm­sky.

Ekumenický

12 Jóšafat po­vedal: U toho je slovo Hos­podina. Tak k nemu kráľ iz­rael­ský, Jóšafat, a kráľ edóm­sky zašli.

Bible21

12 „­Ten má slovo Hospodinovo,“ od­po­věděl Jošafat. Vy­da­li se tedy spo­lu s iz­rael­ským a edom­ským králem za ním.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček