RoháčekNáhum2,13

Náhum 2:13

Hľa, p­rij­dem na teba, hovorí Hos­podin Zá­stupov; a popálim jeho vozy v dyme, tvoje ľvíčatá požerie meč, a vy­plienim tvoju lúpež zo zeme, a ne­počuje sa už viacej hlas tvojich po­slov.


Verš v kontexte

11 Kde je peleš ľvov, to pas­tvis­ko pre ľvíčatá, kam chodieval lev a ľvica i mláďa ľva, a k­de nebolo toho, kto by bol po­strašil?! 12 Lev, ktorý tr­hajúc lovil pre po­trebu svojich mláďat a dávil svojim ľviciam, na­plňoval lúpežou svoje diery a svoje br­lohy korisťou! 13 Hľa, p­rij­dem na teba, hovorí Hos­podin Zá­stupov; a popálim jeho vozy v dyme, tvoje ľvíčatá požerie meč, a vy­plienim tvoju lúpež zo zeme, a ne­počuje sa už viacej hlas tvojich po­slov.

späť na Náhum, 2

Príbuzné preklady Roháček

13 Hľa, p­rij­dem na teba, hovorí Hos­podin Zá­stupov; a popálim jeho vozy v dyme, tvoje ľvíčatá požerie meč, a vy­plienim tvoju lúpež zo zeme, a ne­počuje sa už viacej hlas tvojich po­slov.

Evanjelický

13 Lev mnoho tr­hal pre svoje mláďatá, hr­dúsil pre svoje levice, úlov­kom na­pl­nil svoje pelechy a svoje br­lohy korisťou.

Ekumenický

13 Ty, lev, ktorý si vo veľkom tr­hával pre svoje mláďatá a hr­dúsil pre svoje levice, úlov­kom za­pĺňal svoje br­lohy a korisťou svoje pelechy,

Bible21

13 Lev tr­hal hojnou kořist lvíčatů­ma pro své lvice rdousil. Pelech měl plný úlovků, v doupě­ti sa­mou kořist.