RoháčekMatúš27,34

Matúš 27:34

Evanjelium podľa Matúša

dali mu piť oc­tu, smiešaného so žlčou, a keď ochut­nal, nech­cel piť.


Verš v kontexte

33 A keď prišli na mies­to, zvané Gol­gota, čo znamená mies­to Lebu, 34 dali mu piť oc­tu, smiešaného so žlčou, a keď ochut­nal, nech­cel piť. 35 A keď ho ukrižovali, roz­delili si jeho rúcho hodiac los, aby sa na­pl­nilo to, čo po­vedal prorok: Roz­delili si moje rúcho a o môj odev hodili los.

späť na Matúš, 27

Príbuzné preklady Roháček

34 dali mu piť oc­tu, smiešaného so žlčou, a keď ochut­nal, nech­cel piť.

Evanjelický

34 dali Mu piť vína zmiešaného so žlčou; ale keď ochut­nal, nech­cel piť.

Ekumenický

34 a dali mu piť víno zmiešané so žlčou. Ale keď to ochut­nal, nech­cel piť.

Bible21

34 dali Ježíšovi na­pít octa smíšeného se žlučí. Jakmi­le to oku­sil, ne­ch­těl to pít.