RoháčekJób41,23

Jób 41:23

Pôsobí, aby vrela hl­bina jako hr­niec; robí more nádobou s­trojenej masti.


Verš v kontexte

22 Pod ním je os­trie črepu; stelie hrot, ako čo by to bolo na blato. 23 Pôsobí, aby vrela hl­bina jako hr­niec; robí more nádobou s­trojenej masti. 24 Za ním svieti draha; po­važuje priepasť za be­zvlád­ne šediny.

späť na Jób, 41

Príbuzné preklady Roháček

23 Pôsobí, aby vrela hl­bina jako hr­niec; robí more nádobou s­trojenej masti.

Evanjelický

23 Do varu pri­vádza hl­binu ako v hr­n­ci; z mora si robí nádob­ku na voňav­ku.

Ekumenický

23 Hl­binu sťa hr­niec do varu uvádza, more po­užíva ako fľaštičku na voňav­ku.

Bible21

23 Hlu­bi­na kvů­li ně­mu jako v kot­li vře, moře pění jak voňavkářův ke­lí­mek.

RoháčekJób41,23