RoháčekJeremiáš50,45

Jeremiáš 50:45

Pre­to počuj­te radu Hos­podinovu, ktorú uradil proti Babylonu, a jeho myšlien­ky, ktoré si umyslel proti zemi Chal­dejov! Is­tot­ne ich roz­vláčia maličkí stáda; is­tot­ne spolu s nimi spus­tošia aj ich bydlisko.


Verš v kontexte

44 Hľa, poj­de hore jako lev od dôs­toj­nos­ti Jor­dána hore proti pev­nému byd­lis­ku. Ale ich náh­le po­hnem na útek s neho a toho, kto je vy­volený, ustanovím nad ním. Lebo kto je mne rov­ný? A kto mi stanoví deň, pravotiť sa so mnou? Alebo kde, kto je ten pas­tier, ktorý by sa po­stavil predo mnou? 45 Pre­to počuj­te radu Hos­podinovu, ktorú uradil proti Babylonu, a jeho myšlien­ky, ktoré si umyslel proti zemi Chal­dejov! Is­tot­ne ich roz­vláčia maličkí stáda; is­tot­ne spolu s nimi spus­tošia aj ich bydlisko. 46 Od hlasu, že je dochytený Babylon, za­trasie sa zem, a medzi národami sa počuje krik.

späť na Jeremiáš, 50

Príbuzné preklady Roháček

45 Pre­to počuj­te radu Hos­podinovu, ktorú uradil proti Babylonu, a jeho myšlien­ky, ktoré si umyslel proti zemi Chal­dejov! Is­tot­ne ich roz­vláčia maličkí stáda; is­tot­ne spolu s nimi spus­tošia aj ich bydlisko.

Evanjelický

45 Pre­to čuj­te radu Hos­podinovu, ktorú chys­tá proti Babylonu, a Jeho úmys­ly, ktoré má proti Chal­dej­sku. Veru, od­vlečú ich, - aj naj­bied­nejšie kusy stáda - veru, aj vlast­ná pas­tva sa zhrozí nad nimi.

Ekumenický

45 Pre­to počuj­te roz­hod­nutie Hos­podina, ktoré chys­tá proti Babylonu, a jeho zámery, ktoré má proti krajine Chal­dejov. Áno, od­vlečú ich ako naj­menšie kusy zo stáda, ich pas­tvina sa zhrozí nad nimi.

Bible21

45 Nuže, slyš­te, co Hos­po­din roz­ho­dl o Babylo­nu a co za­mýšlí pro­ti zemi Chaldejců: I ti nejmenší ze stáda bu­dou od­vlečenii je­jich pas­t­vi­na se zhrozí nad ni­mi.