RoháčekJeremiáš42,19

Jeremiáš 42:19

Hos­podin vám hovorí, ostat­ku Júdov! Ne­vchádzaj­te do Egypta! Vedz­te is­tot­ne, že vys­tríhajúc vás svedčím dnes proti vám.


Verš v kontexte

18 Lebo tak­to hovorí Hos­podin Zá­stupov, Bôh Iz­raelov: Ako sa vy­lial môj hnev, a vyliala sa moja prch­livosť na obyvateľov Jeruzalema, tak sa vy­leje moja prch­livosť na vás, keď voj­dete do Egypta, a budete na kliat­bu a hrôzu, na zlorečen­stvo a na po­tupu ani ne­uvidíte viacej tohoto mies­ta. 19 Hos­podin vám hovorí, ostat­ku Júdov! Ne­vchádzaj­te do Egypta! Vedz­te is­tot­ne, že vys­tríhajúc vás svedčím dnes proti vám. 20 Lebo blúdite proti svojim vlast­ným dušiam: pre­tože vy ste ma po­slali k Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, po­vediac: Mod­li sa za nás Hos­podinovi, nášmu Bohu, a všet­ko, jako po­vie Hos­podin, náš Bôh, tak nám to oznám, a urobíme.

späť na Jeremiáš, 42

Príbuzné preklady Roháček

19 Hos­podin vám hovorí, ostat­ku Júdov! Ne­vchádzaj­te do Egypta! Vedz­te is­tot­ne, že vys­tríhajúc vás svedčím dnes proti vám.

Evanjelický

19 Toto vy­riekol o vás Hos­podin, vy po­zos­talí z Júdu: Nechoďte do Egyp­ta! Vedz­te jas­ne, že som vás dnes varoval.

Ekumenický

19 Hos­podin k vám, zvyškom Júdu, hovoril: Nechoďte do Egyp­ta! Dob­re si uvedom­te, že dnes som vás varoval!

Bible21

19 Hos­po­din vám, po­zůstatkům Ju­dy, říká: Ne­choď­te do Egyp­ta! Vez­mě­te na vědo­mí, že jsem vás dnes va­roval.