EkumenickýJeremiáš42,19

Jeremiáš 42:19

Hos­podin k vám, zvyškom Júdu, hovoril: Nechoďte do Egyp­ta! Dob­re si uvedom­te, že dnes som vás varoval!


Verš v kontexte

18 Toto hovorí Hos­podin zá­stupov, Boh Iz­raela: Ako sa vy­lial môj hnev a moja prch­kosť na obyvateľov Jeruzalema, tak sa moja prch­kosť vy­leje na vás, ak pôj­dete do Egyp­ta, takže sa stanete kliat­bou, hrôzou, zlorečením a han­bou a toto mies­to viac ne­uvidíte. 19 Hos­podin k vám, zvyškom Júdu, hovoril: Nechoďte do Egyp­ta! Dob­re si uvedom­te, že dnes som vás varoval! 20 Veď za­vádzate samých seba. Vy ste ma po­slali k Hospodinovi, svoj­mu Bohu, keď ste hovorili: Mod­li sa za nás k Hospodinovi, nášmu Bohu, a všet­ko nám oznám tak, ako ti po­vie Hos­podin, náš Boh, a urobíme to.

späť na Jeremiáš, 42

Príbuzné preklady Roháček

19 Hos­podin vám hovorí, ostat­ku Júdov! Ne­vchádzaj­te do Egypta! Vedz­te is­tot­ne, že vys­tríhajúc vás svedčím dnes proti vám.

Evanjelický

19 Toto vy­riekol o vás Hos­podin, vy po­zos­talí z Júdu: Nechoďte do Egyp­ta! Vedz­te jas­ne, že som vás dnes varoval.

Ekumenický

19 Hos­podin k vám, zvyškom Júdu, hovoril: Nechoďte do Egyp­ta! Dob­re si uvedom­te, že dnes som vás varoval!

Bible21

19 Hos­po­din vám, po­zůstatkům Ju­dy, říká: Ne­choď­te do Egyp­ta! Vez­mě­te na vědo­mí, že jsem vás dnes va­roval.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček