RoháčekJeremiáš26,9

Jeremiáš 26:9

Prečo si prorokoval v mene Hos­podinovom po­vediac: Ten­to dom bude jako Šílo, a toto mes­to v­raj spustne tak, že nebude v ňom obyvateľa? A shromaždil sa všetok ľud k Jeremiášovi do domu Hos­podinov­ho.


Verš v kontexte

8 A stalo sa, keď do­hovoril Jeremiáš všet­ko to, čo pri­kázal Hos­podin hovoriť všet­kému ľudu, že ho schopili kňazi a proroci i všetok ľud a po­vedali: Is­tot­ne zo­mrieš. 9 Prečo si prorokoval v mene Hos­podinovom po­vediac: Ten­to dom bude jako Šílo, a toto mes­to v­raj spustne tak, že nebude v ňom obyvateľa? A shromaždil sa všetok ľud k Jeremiášovi do domu Hos­podinov­ho. 10 A keď počuli kniežatá Júdove tieto veci, od­išli z domu kráľov­ho hore do domu Hos­podinov­ho a po­sadili sa pri vchode novej brány Hos­podinovej.

späť na Jeremiáš, 26

Príbuzné preklady Roháček

9 Prečo si prorokoval v mene Hos­podinovom po­vediac: Ten­to dom bude jako Šílo, a toto mes­to v­raj spustne tak, že nebude v ňom obyvateľa? A shromaždil sa všetok ľud k Jeremiášovi do domu Hos­podinov­ho.

Evanjelický

9 Prečo si prorokoval v mene Hos­podinovom: Ten­to dom bude ako Šílo a toto mes­to tak spust­ne, že bude bez obyvateľov? Všetok ľud sa zhŕkol k Jeremiášovi do domu Hos­podinov­ho.

Ekumenický

9 Prečo si prorokoval v mene Hos­podinovom, že sa tomuto domu stane ako Šílu a že toto mes­to spust­ne a bude ne­obývané? Všetok ľud, ktorý bol v Hospodinovom dome, sa hr­nul k Jeremiášovi.

Bible21

9 Jak se opo­važuješ pro­ro­kovat Hos­po­di­novým jménem, že ten­to chrám do­padne jako Šílo a že z to­ho­to měs­ta zbu­de vy­lidněná pusti­na? ! A vše­chen lid se v Hos­po­di­nově chrá­mu sbíhal k Je­re­miášovi.