RoháčekHabakuk2,4

Habakuk 2:4

Hľa, nadutá je, nie je priama jeho duša v ňom, ale spraved­livý bude žiť svojou vierou.


Verš v kontexte

3 Lebo ešte bude videnie na určený čas, a spiecha ku kon­cu a ne­o­klame; keby pred­lelo, čakaj naň, lebo prij­sť is­tot­ne prij­de; ne­omešká. 4 Hľa, nadutá je, nie je priama jeho duša v ňom, ale spraved­livý bude žiť svojou vierou. 5 A prav­daže je víno zrad­né, tak aj vysokomyseľný človek a k­torý nesedí doma, ktorý v žiados­ti rozširuje svoju dušu jako pek­lo a je ako sm­rť a ne­na­sýti sa, a čo by hneď sob­ral k sebe všet­ky národy a shromaždil by k sebe všet­kých ľudí.

späť na Habakuk, 2

Príbuzné preklady Roháček

4 Hľa, nadutá je, nie je priama jeho duša v ňom, ale spraved­livý bude žiť svojou vierou.

Evanjelický

4 Aj­hľa, nadutý ne­má v duši po­koj, ale spravod­livý zo svojej viery bude žiť!

Ekumenický

4 Po­zri sa na pyšného! Jeho duša nie je úp­rim­ná, kým spravod­livý žije zo svojej viery.

Bible21

4 Hle – kdo je nadutý, nemá po­ctivou duši. Spravedlivý však bude žítdíky své věrnosti.