Bible21Abakuk2,4

Abakuk 2:4

Hle – kdo je nadutý, nemá po­ctivou duši. Spravedlivý však bude žítdíky své věrnosti.


Verš v kontexte

3 To vi­dění ukazuje k době určené, svědčí o kon­ci a neklame. Vyčkávej na něj, bude-li otálet; přijde to­tiž jis­tě a ne­opozdí se. 4 Hle – kdo je nadutý, nemá po­ctivou duši. Spravedlivý však bude žítdíky své věrnosti. 5 Zrádné je to­tiž bohatství; nadutec nemá chví­li klid. Otevírá chřtán jako záhrobí, jako smrt nemůže se nasytit, i kdy­by uchvá­til všech­ny náro­dya všech­ny lidi si přivlastnil.“

späť na Abakuk, 2

Príbuzné preklady Roháček

4 Hľa, nadutá je, nie je priama jeho duša v ňom, ale spraved­livý bude žiť svojou vierou.

Evanjelický

4 Aj­hľa, nadutý ne­má v duši po­koj, ale spravod­livý zo svojej viery bude žiť!

Ekumenický

4 Po­zri sa na pyšného! Jeho duša nie je úp­rim­ná, kým spravod­livý žije zo svojej viery.

Bible21

4 Hle – kdo je nadutý, nemá po­ctivou duši. Spravedlivý však bude žítdíky své věrnosti.

Bible21Abakuk2,4

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček