RoháčekEzechiel23,7

Ezechiel 23:7

A dala sa smil­niť s nimi, s vy­branými syn­mi As­súrovými, jakí boli všetci do­ved­na, a so všet­kými, proti ktorým za­horela ch­lip­nou ľúbosťou, so všet­kými ich ukydanými boh­mi sa poškv­rňovala.


Verš v kontexte

6 od­iatym hy­acin­tovomod­rým po­stavom, oproti vojvodom a kniežatám, všet­ko to vyb­raní mládenci žiadúc­ni, jazd­ci, jaz­diaci na koňoch. 7 A dala sa smil­niť s nimi, s vy­branými syn­mi As­súrovými, jakí boli všetci do­ved­na, a so všet­kými, proti ktorým za­horela ch­lip­nou ľúbosťou, so všet­kými ich ukydanými boh­mi sa poškv­rňovala. 8 Ale nezanechala ani svojich smils­tiev z Egyp­ta, lebo s ňou líhali v jej mlados­ti, a oni opip­lali hruď jej panen­stva a vy­lievali svoje smils­tvo na ňu.

späť na Ezechiel, 23

Príbuzné preklady Roháček

7 A dala sa smil­niť s nimi, s vy­branými syn­mi As­súrovými, jakí boli všetci do­ved­na, a so všet­kými, proti ktorým za­horela ch­lip­nou ľúbosťou, so všet­kými ich ukydanými boh­mi sa poškv­rňovala.

Evanjelický

7 Im sa vy­dala na smils­tvo; všet­ko to boli vy­beraní Asýrčania; pri každom, po kom za­horela túžbou, poškv­rňovala sa jeho nečis­tými mod­lami.

Ekumenický

7 Vy­dala sa im na smils­tvo. Všet­ko to boli vy­beraní Asýrčania. Pri každom, po kom za­horela túžbou, poškv­rňovala sa jeho nečis­tými mod­lami.

Bible21

7 Ve svém smil­stvu se dala každé­mu z výkvě­tu asyr­ských synů. Po­sk­vrni­la se s každým, po kom za­touži­la, se vše­mi je­jich hnu­sný­mi mod­la­mi.