Roháček2. Mojžišova9,3

2. Mojžišova 9:3

Exodus

v­tedy hľa, ruka Hos­podinova bude na tvojom dobyt­ku, ktorý je na poli; na koňoch, osloch, veľb­lúdoch, na voloch a na drob­nom stáde; bude to mor; veľmi ťažký.


Verš v kontexte

2 Lebo ak nebudeš chcieť pre­pus­tiť a budeš ich ešte držať, 3 v­tedy hľa, ruka Hos­podinova bude na tvojom dobyt­ku, ktorý je na poli; na koňoch, osloch, veľb­lúdoch, na voloch a na drob­nom stáde; bude to mor; veľmi ťažký. 4 A Hos­podin učiní roz­diel medzi dobyt­kom Iz­raelovým a medzi dobyt­kom Egypťanov, takže zo všet­kého toho, čo pat­rí synom Iz­raelovým, nezom­rie nič.

späť na 2. Mojžišova, 9

Príbuzné preklady Roháček

3 v­tedy hľa, ruka Hos­podinova bude na tvojom dobyt­ku, ktorý je na poli; na koňoch, osloch, veľb­lúdoch, na voloch a na drob­nom stáde; bude to mor; veľmi ťažký.

Evanjelický

3 aj­hľa, ruka Hos­podinova ako veľmi ťažký mor príde na tvoje stáda, ktoré sú na poli, na kone, os­ly, ťavy, rožný statok a na ov­ce.

Ekumenický

3 po­tom Hos­podinova ruka veľmi ťažko v podobe moru doľah­ne na tvoj dobytok, čo je na poli, na kone, os­ly, ťavy, býky i na ov­ce.

Bible21

3 dávej po­zor: Hos­po­di­nova ruka do­leh­ne na tvá stáda. Vše, co máš na pas­t­vinách, koně, os­ly, vel­blou­dy, skot i brav, za­sáh­ne prudký mor!