Roháček2. Mojžišova14,22

2. Mojžišova 14:22

Exodus

A tak vošli synovia Iz­raelovi do­pro­stred mora a išli po suchu, a voda im bola múrom z ich pravej a z ich ľavej strany.


Verš v kontexte

21 A Mojžiš vy­strel svoju ruku na more. A Hos­podin hnal more východ­ným vet­rom sil­ným cez celú noc, a ob­rátil more na sušinu, a rozs­túpily sa vody. 22 A tak vošli synovia Iz­raelovi do­pro­stred mora a išli po suchu, a voda im bola múrom z ich pravej a z ich ľavej strany. 23 A Egypťania ich honili a vošli za nimi, všet­ky kone fara­onove, jeho vozy i jeho jazd­ci, do­pro­stred mora.

späť na 2. Mojžišova, 14

Príbuzné preklady Roháček

22 A tak vošli synovia Iz­raelovi do­pro­stred mora a išli po suchu, a voda im bola múrom z ich pravej a z ich ľavej strany.

Evanjelický

22 Iz­rael­ci prešli stredom mora po suchu, za­tiaľ čo vody na pravej i ľavej strane stáli ako múry.

Ekumenický

22 Iz­raeliti šli stredom mora po suchu. Voda stála ako múr po ich ľavej i pravej strane.

Bible21

22 a synové Iz­rae­le pro­š­li skrz moře su­chou no­hou. Vody jim byly stěnou po pravici i levici!