RoháčekDaniel6,14

Daniel 6:14

Vtedy sa kráľ, keď počul to slovo, veľmi za­rmútil a ob­rátil na Daniela s­voje srdce, aby ho vy­slobodil a usiloval sa až do západu sl­n­ca, aby ho vy­tr­hol.


Verš v kontexte

13 Vtedy od­povedali a riek­li pred kráľom: Daniel, ktorý je zo synov jud­ského zajatia, ned­bá na tvoje slovo, ó, kráľu, ani na t­voju zápoveď, ktorú si na­písal, ale trik­rát za deň prosí svoju pros­bu od svoj­ho Boha. 14 Vtedy sa kráľ, keď počul to slovo, veľmi za­rmútil a ob­rátil na Daniela s­voje srdce, aby ho vy­slobodil a usiloval sa až do západu sl­n­ca, aby ho vy­tr­hol. 15 Vtedy sa z­nova s hr­motom shromaždili tí mužovia ku kráľovi a vraveli kráľovi: Vedz, ó, kráľu, že Médovia a Peržania majú zákon, aby každá zápoveď a každé ustanovenie, ktoré ustanoví kráľ, bolo ne­zmeniteľné.

späť na Daniel, 6

Príbuzné preklady Roháček

14 Vtedy sa kráľ, keď počul to slovo, veľmi za­rmútil a ob­rátil na Daniela s­voje srdce, aby ho vy­slobodil a usiloval sa až do západu sl­n­ca, aby ho vy­tr­hol.

Evanjelický

14 Nato po­vedali kráľovi: Daniel, ktorý je jed­ným z jud­ských zajat­cov, ned­bá na tvoj zákaz, ktorý si vy­dal, ale trik­rát den­ne pred­náša svoju pros­bu.

Ekumenický

14 Po­tom po­vedali kráľovi: Daniel, jeden z judských zajat­cov, ne­venuje po­zor­nosť tebe, kráľ, ani tvoj­mu príkazu, ktorý si pod­písal, ale trik­rát den­ne vy­slovuje svoju pros­bu.

Bible21

14 Na to krá­li řek­li: „Daniel, ten ži­dov­ský vy­hnanec, si z te­be, krá­li, ani z edik­tu, který jsi po­de­psal, nic ne­dělá. Třikrát denně se mod­lí ty své modlitby!“