Bible21Daniel6,14

Daniel 6:14

Na to krá­li řek­li: „Daniel, ten ži­dov­ský vy­hnanec, si z te­be, krá­li, ani z edik­tu, který jsi po­de­psal, nic ne­dělá. Třikrát denně se mod­lí ty své modlitby!“


Verš v kontexte

13 Šli tedy za králem a připo­mně­li mu onen králov­ský edikt: „Ne­po­de­psal jsi snad výnos, že každý, kdo by se v příštích třiceti dnech mod­lil k jaké­mu­ko­li bohu nebo člověku kro­mě te­be, krá­li, bude ho­zen do lví jámy?“ „To slovo platí,“ přisvědčil král, „­pod­le ne­po­mí­jivého záko­na Médů a Peršanů.“ 14 Na to krá­li řek­li: „Daniel, ten ži­dov­ský vy­hnanec, si z te­be, krá­li, ani z edik­tu, který jsi po­de­psal, nic ne­dělá. Třikrát denně se mod­lí ty své modlitby!“ 15 Když to král us­lyšel, ve­lice se za­rmou­til. Roz­hodně chtěl Danie­la za­chránit, a usi­loval o jeho záchranu až do zápa­du slun­ce.

späť na Daniel, 6

Príbuzné preklady Roháček

14 Vtedy sa kráľ, keď počul to slovo, veľmi za­rmútil a ob­rátil na Daniela s­voje srdce, aby ho vy­slobodil a usiloval sa až do západu sl­n­ca, aby ho vy­tr­hol.

Evanjelický

14 Nato po­vedali kráľovi: Daniel, ktorý je jed­ným z jud­ských zajat­cov, ned­bá na tvoj zákaz, ktorý si vy­dal, ale trik­rát den­ne pred­náša svoju pros­bu.

Ekumenický

14 Po­tom po­vedali kráľovi: Daniel, jeden z judských zajat­cov, ne­venuje po­zor­nosť tebe, kráľ, ani tvoj­mu príkazu, ktorý si pod­písal, ale trik­rát den­ne vy­slovuje svoju pros­bu.

Bible21

14 Na to krá­li řek­li: „Daniel, ten ži­dov­ský vy­hnanec, si z te­be, krá­li, ani z edik­tu, který jsi po­de­psal, nic ne­dělá. Třikrát denně se mod­lí ty své modlitby!“

Bible21Daniel6,14

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček