EvanjelickýDaniel6,14

Daniel 6:14

Nato po­vedali kráľovi: Daniel, ktorý je jed­ným z jud­ských zajat­cov, ned­bá na tvoj zákaz, ktorý si vy­dal, ale trik­rát den­ne pred­náša svoju pros­bu.


Verš v kontexte

13 Po­tom prišli ku kráľovi a hovorili o zákaze: Kráľu, na­písal si zákaz, podľa ktorého každý, kto počas trid­sať dní pred­nesie pros­bu akémukoľvek bohu alebo človeku ok­rem teba, má byť chytený a hodený do jamy s lev­mi. Kráľ po­vedal: Moje slovo je ako méd­sky alebo perz­ský zákon, ktorý ne­možno od­volať. 14 Nato po­vedali kráľovi: Daniel, ktorý je jed­ným z jud­ských zajat­cov, ned­bá na tvoj zákaz, ktorý si vy­dal, ale trik­rát den­ne pred­náša svoju pros­bu. 15 Keď kráľ počul ich reč, veľmi sa nad tým za­rmútil, a zau­mienil si za­chrániť Daniela; až do západu sln­ka sa usiloval vy­slobodiť ho.

späť na Daniel, 6

Príbuzné preklady Roháček

14 Vtedy sa kráľ, keď počul to slovo, veľmi za­rmútil a ob­rátil na Daniela s­voje srdce, aby ho vy­slobodil a usiloval sa až do západu sl­n­ca, aby ho vy­tr­hol.

Evanjelický

14 Nato po­vedali kráľovi: Daniel, ktorý je jed­ným z jud­ských zajat­cov, ned­bá na tvoj zákaz, ktorý si vy­dal, ale trik­rát den­ne pred­náša svoju pros­bu.

Ekumenický

14 Po­tom po­vedali kráľovi: Daniel, jeden z judských zajat­cov, ne­venuje po­zor­nosť tebe, kráľ, ani tvoj­mu príkazu, ktorý si pod­písal, ale trik­rát den­ne vy­slovuje svoju pros­bu.

Bible21

14 Na to krá­li řek­li: „Daniel, ten ži­dov­ský vy­hnanec, si z te­be, krá­li, ani z edik­tu, který jsi po­de­psal, nic ne­dělá. Třikrát denně se mod­lí ty své modlitby!“