RoháčekÁmos8,3

Ámos 8:3

A budú kvíliť spevy chrámu toho dňa, hovorí Pán Hos­podin. Bude mnoho mŕt­vych tiel; mlčky ich pohodia na ktorékoľvek mies­to.


Verš v kontexte

2 A riekol: Čo vidíš, Ámose? A ja som po­vedal: Koš let­ného ovocia. A Hos­podin mi riekol: Prij­de koniec môj­mu ľudu Iz­raelovi; ne­prej­dem viacej len tak popri ňom. 3 A budú kvíliť spevy chrámu toho dňa, hovorí Pán Hos­podin. Bude mnoho mŕt­vych tiel; mlčky ich pohodia na ktorékoľvek mies­to. 4 Počuj­te to vy, ktorí po­hl­cujete bied­neho a usilujete sa vyhubiť po­kor­ných zo zeme

späť na Ámos, 8

Príbuzné preklady Roháček

3 A budú kvíliť spevy chrámu toho dňa, hovorí Pán Hos­podin. Bude mnoho mŕt­vych tiel; mlčky ich pohodia na ktorékoľvek mies­to.

Evanjelický

3 Kvílivo budú znieť spevy v paláci v onen deň - znie výrok Hos­podina, Pána - na každom mies­te bude mnoho mŕt­vol, ktoré v tichos­ti po­hodia.

Ekumenický

3 V onen deň budú znieť chrámové spevy ako kvílenie — znie výrok Pána, Hos­podina — na každom mies­te bude mnoho mŕt­vol, ktoré ticho po­hodia.

Bible21

3 V ten den se chrá­mové zpěvy ob­rátí v kvílení, praví Panovník Hos­po­din. Všu­de spous­ta roz­házených mrt­vol! Všu­de ticho.“

RoháčekÁmos8,3