Roháček1. Kronická17,25

1. Kronická 17:25

Lebo ty, môj Bože, si od­halil ucho svoj­ho služob­níka a tak si mu zjavil, že mu vy­stavíš dom. Pre­to našiel tvoj služob­ník hotové svoje srd­ce modliť sa pred tebou.


Verš v kontexte

24 A tvoje meno nech stojí ne­och­vej­ne a nech je velebené až na veky tým, že budú hovoriť: Hos­podin Zá­stupov, Bôh Iz­raelov, je Bohom Iz­raelovi! A dom Dávida, tvoj­ho služob­níka, nech je stály pred tvojou tvárou. 25 Lebo ty, môj Bože, si od­halil ucho svoj­ho služob­níka a tak si mu zjavil, že mu vy­stavíš dom. Pre­to našiel tvoj služob­ník hotové svoje srd­ce modliť sa pred tebou. 26 A tak teraz, ó, Hos­podine, ty si Bôh a hovoril si to dob­ré o svojom služob­níkovi!-

späť na 1. Kronická, 17

Príbuzné preklady Roháček

25 Lebo ty, môj Bože, si od­halil ucho svoj­ho služob­níka a tak si mu zjavil, že mu vy­stavíš dom. Pre­to našiel tvoj služob­ník hotové svoje srd­ce modliť sa pred tebou.

Evanjelický

25 Lebo Ty, Bože môj, vy­javil si svoj­mu sluhovi, že mu po­stavíš dom. Pre­to sa Tvoj sluha od­hod­lal mod­liť sa pred Tebou.

Ekumenický

25 Veď ty, Bože môj, si vy­javil svoj­mu služob­níkovi, že mu po­stavíš dom. Pre­to sa tvoj služob­ník osmelil mod­liť sa pred tebou.

Bible21

25 Bože můj, ty jsi své­mu služebníku pro­zra­dil, že mu zbu­duješ dům. To pro­to tvůj služebník nale­zl od­vahu mod­lit se před te­bou.