Roháček1. Kráľov7,19

1. Kráľov 7:19

A makovice, ktoré boly hore na stĺpoch, čo do práce boly podoby ľalií, v sieni, na štyri lak­te.


Verš v kontexte

18 A tak spravil tie stĺpy a dva rady do­okola na jed­no pletivo po­kryť makovice, ktoré boly hore, zrnatých jabĺk, a tak spravil aj druhej makovici. 19 A makovice, ktoré boly hore na stĺpoch, čo do práce boly podoby ľalií, v sieni, na štyri lak­te. 20 Také boly makovice na oboch stĺpoch, aj hore pri vy­puk­line, ktorá bola za pletivom. A zrnatých jabĺk bolo dve­sto, up­ravených v rady do­okola, na makovici, na jed­nej i na druhej.

späť na 1. Kráľov, 7

Príbuzné preklady Roháček

19 A makovice, ktoré boly hore na stĺpoch, čo do práce boly podoby ľalií, v sieni, na štyri lak­te.

Evanjelický

19 Hlavice na­vrchu stĺpov v pred­sieni mali ľali­ovitú podobu a boli št­vor­lakťové.

Ekumenický

19 Hlavice na vr­chu stĺpov pred pred­sieňou mali tvar ľalie a veľkosť štyri lak­te.

Bible21

19 Hlavice na vr­cho­lu sloupů sto­jících v před­síni měly tvar li­lií o roz­mě­ru čtyř lok­tů.