Evanjelický1. Kráľov7,19

1. Kráľov 7:19

Hlavice na­vrchu stĺpov v pred­sieni mali ľali­ovitú podobu a boli št­vor­lakťové.


Verš v kontexte

18 Po­tom zhotovil granátové ja­bl­ká vo dvoch radoch do­okola na jed­no mriežkovanie, aby za­krývali hlavice na­vrchu stĺpov. Podob­ne urobil aj na druhej hlavici. 19 Hlavice na­vrchu stĺpov v pred­sieni mali ľali­ovitú podobu a boli št­vor­lakťové. 20 A do­okola v dvoch radoch bolo dve­sto granátových jabĺk zhora i zdola na mriežkovaní, ktoré sa tiah­lo okolo dutiny hlavice, na každej hlavici oboch stĺpov.

späť na 1. Kráľov, 7

Príbuzné preklady Roháček

19 A makovice, ktoré boly hore na stĺpoch, čo do práce boly podoby ľalií, v sieni, na štyri lak­te.

Evanjelický

19 Hlavice na­vrchu stĺpov v pred­sieni mali ľali­ovitú podobu a boli št­vor­lakťové.

Ekumenický

19 Hlavice na vr­chu stĺpov pred pred­sieňou mali tvar ľalie a veľkosť štyri lak­te.

Bible21

19 Hlavice na vr­cho­lu sloupů sto­jících v před­síni měly tvar li­lií o roz­mě­ru čtyř lok­tů.