Roháček1. Kráľov7,20

1. Kráľov 7:20

Také boly makovice na oboch stĺpoch, aj hore pri vy­puk­line, ktorá bola za pletivom. A zrnatých jabĺk bolo dve­sto, up­ravených v rady do­okola, na makovici, na jed­nej i na druhej.


Verš v kontexte

19 A makovice, ktoré boly hore na stĺpoch, čo do práce boly podoby ľalií, v sieni, na štyri lak­te. 20 Také boly makovice na oboch stĺpoch, aj hore pri vy­puk­line, ktorá bola za pletivom. A zrnatých jabĺk bolo dve­sto, up­ravených v rady do­okola, na makovici, na jed­nej i na druhej. 21 A po­stavil stĺpy sieni chrámu. A keď po­stavil pravý stĺp, na­zval jeho meno Jachín. A keď po­stavil ľavý stĺp, na­zval jeho meno Bo­az.

späť na 1. Kráľov, 7

Príbuzné preklady Roháček

20 Také boly makovice na oboch stĺpoch, aj hore pri vy­puk­line, ktorá bola za pletivom. A zrnatých jabĺk bolo dve­sto, up­ravených v rady do­okola, na makovici, na jed­nej i na druhej.

Evanjelický

20 A do­okola v dvoch radoch bolo dve­sto granátových jabĺk zhora i zdola na mriežkovaní, ktoré sa tiah­lo okolo dutiny hlavice, na každej hlavici oboch stĺpov.

Ekumenický

20 Na oboch hlaviciach stĺpov zhora po­zdĺž vy­dutiny, ktorá vy­čnievala po pletenec, bolo dve­sto granátových jabĺk zoradených do kruhu. To platí aj pre druhú hlavicu.

Bible21

20 Na hlavicích obou sloupů byly na­hoře pod vy­dutím k mřížování připevně­ny řa­dy granátových jablek. Těch bylo ko­lem obou hlavic do­hro­ma­dy dvě stě.