EvanjelickýPlač4,6

Plač 4:6

Väčšia bola vina dcéry môj­ho ľudu ako hriech Sodomy, čo bola vy­vrátená za okamih bez toho, že by nie­kto položil na ňu ruku.


Verš v kontexte

5 Tie, čo jedávali lahôd­ky, hynú na uliciach, tie, čo pes­tovali v pur­pure, ocitajú sa na smetis­ku. 6 Väčšia bola vina dcéry môj­ho ľudu ako hriech Sodomy, čo bola vy­vrátená za okamih bez toho, že by nie­kto položil na ňu ruku. 7 Jej kniežatá boli čis­tejšie ako sneh a belšie ako mlieko, ich telo bolo ružovejšie ako korál, ich žily ako zafír.

späť na Plač, 4

Príbuzné preklady Roháček

6 Vav. A ne­právosť dcéry môj­ho ľudu je väčšia ako hriech Sodomy, ktorá bola pod­vrátená jako v okamihu, bez toho, že by na ňu boly do­pad­ly ruky.

Evanjelický

6 Väčšia bola vina dcéry môj­ho ľudu ako hriech Sodomy, čo bola vy­vrátená za okamih bez toho, že by nie­kto položil na ňu ruku.

Ekumenický

6 Vina dcéry môj­ho ľudu bola väčšia ako hriech Sodomy, čo bola v okamžiku roz­vrátená, hoci sa jej ruky nedot­kli. (zajin)

Bible21

6 Trest mého lidu je ještě větší, než co za­s­louži­la Sodo­ma – ­ta byla vy­vráce­na v je­di­nou chvíli, aniž se ruka po­hnu­la!