EvanjelickýNáhum1,8

Náhum 1:8

Valiacou sa zá­plavou urobí koniec svojim protiv­níkom a svojich ne­priateľov do tmy zaženie.


Verš v kontexte

7 Dob­rotivý je Hos­podin, On pev­nosťou je v deň súženia, po­zná tých, ktorí dúfajú v Neho. 8 Valiacou sa zá­plavou urobí koniec svojim protiv­níkom a svojich ne­priateľov do tmy zaženie. 9 Čo za­mýšľate proti Hos­podinovi? On určite urobí koniec, súženie dvak­rát ne­príde.

späť na Náhum, 1

Príbuzné preklady Roháček

8 Ale valiacou sa po­vodňou učiní koniec jej mies­tu, a jeho, Božích, ne­priateľov bude stíhať tma.

Evanjelický

8 Valiacou sa zá­plavou urobí koniec svojim protiv­níkom a svojich ne­priateľov do tmy zaženie.

Ekumenický

8 Prud­kou po­vodňou urobí koniec tomu mies­tu a jeho ne­priateľov bude stíhať tmou.

Bible21

8 S Ni­nive ale skon­cujev ne­za­drži­telné záplavě; své ne­přá­te­le do tmy za­žene!