EvanjelickýLukáš19,12

Lukáš 19:12

Evanjelium podľa Lukáša

Hovoril teda: Jeden šľach­tic od­išiel do ďalekej krajiny, aby pre­vzal kráľov­stvo, a po­tom sa vrátil.


Verš v kontexte

11 Keď to počúvali, po­vedal ešte jed­no podoben­stvo, pre­tože bol blíz­ko Jeruzalema, a mys­leli si, že sa za­krát­ko zjaví kráľov­stvo Božie. 12 Hovoril teda: Jeden šľach­tic od­išiel do ďalekej krajiny, aby pre­vzal kráľov­stvo, a po­tom sa vrátil. 13 Za­volal si teda desiatich sluhov, dal im desať hrivien a po­vedal im: Ob­choduj­te (s nimi), kým ne­prídem.

späť na Lukáš, 19

Príbuzné preklady Roháček

12 A tak po­vedal: Akýsi znamenitého rodu človek od­ces­toval do ďalekej krajiny, aby pre­vzal kráľov­stvo a zase sa na­vrátil.

Evanjelický

12 Hovoril teda: Jeden šľach­tic od­išiel do ďalekej krajiny, aby pre­vzal kráľov­stvo, a po­tom sa vrátil.

Ekumenický

12 Po­vedal teda: Is­tý šľach­tic od­chádzal do ďalekej krajiny pre­vziať kráľov­stvo a po­tom sa mal vrátiť.

Bible21

12 Ře­kl jim: „Je­den uro­zený člověk ode­šel do daleké země, aby se od­tam­tud vrá­til jako král.