EvanjelickýJeremiáš49,36

Jeremiáš 49:36

A pri­vediem štyri vet­ry na Élám zo štyroch nebes­kých strán; rozo­sejem ich do všet­kých tých­to vet­rov; nebude národa, ku ktorému by ne­prišli rozoh­naní z Élámu.


Verš v kontexte

35 Tak­to vraví Hos­podin moc­nos­tí: Aj­hľa, ja dolámem luk Élámu, pr­votinu jeho sily. 36 A pri­vediem štyri vet­ry na Élám zo štyroch nebes­kých strán; rozo­sejem ich do všet­kých tých­to vet­rov; nebude národa, ku ktorému by ne­prišli rozoh­naní z Élámu. 37 Élám­cov na­pl­ním strachom pred ich ne­priateľmi i pred tými, čo im siahajú na život. Pri­vediem na nich po­hromu, pálčivosť môj­ho hnevu - znie výrok Hos­podinov - a pošlem za nimi meč, kým ne­skon­cujem s nimi.

späť na Jeremiáš, 49

Príbuzné preklady Roháček

36 A do­vediem proti Élamovi štyri vet­ry od štyroch kon­cov neba a rozp­týlim ich vo všet­ky tie vet­ry, takže nebude národa, kam by ne­prišiel niek­to zo zahnaných Élamových.

Evanjelický

36 A pri­vediem štyri vet­ry na Élám zo štyroch nebes­kých strán; rozo­sejem ich do všet­kých tých­to vet­rov; nebude národa, ku ktorému by ne­prišli rozoh­naní z Élámu.

Ekumenický

36 Proti Élam­com pri­vediem štyri vet­ry zo štyroch končín nebies a rozt­rúsim ich do tých­to štyroch vet­rov, takže nebude národa, ku ktorému by nešli utečen­ci Élamu.

Bible21

36 Přive­du na Elam čtyři vichryze čtyř ne­bes­kých stra­na tě­mi vichry ho všu­de rozmetám, takže ne­z­bu­de ani je­den národ, kam elamští utečen­ci ne­při­jdou.