EvanjelickýJeremiáš33,8

Jeremiáš 33:8

Očis­tím ich od všet­kej viny, ktorej sa do­pus­tili proti mne, a od­pus­tím im všet­ky viny, ktorých sa do­pus­tili proti mne a ktorými sa mi spreneverili.


Verš v kontexte

7 Zmením údel Júdu i údel Iz­raela a vy­staviam ich ako za starodáv­na. 8 Očis­tím ich od všet­kej viny, ktorej sa do­pus­tili proti mne, a od­pus­tím im všet­ky viny, ktorých sa do­pus­tili proti mne a ktorými sa mi spreneverili. 9 A bude mi to dôvodom k rados­ti a chvále i na oz­dobu u všet­kých národov zeme, ktoré sa do­počujú o všet­kom dob­re, ktoré im spôsobím, preľak­nú sa a za­chvejú pre všet­ko dob­ro a blaho, ktoré mes­tu spôsobím.

späť na Jeremiáš, 33

Príbuzné preklady Roháček

8 A očis­tím ich od každej ich ne­právos­ti, ktorou hrešili p­roti mne, a od­pus­tím všet­ky ich ne­právos­ti, ktorými hrešili p­roti mne a ktorými zrad­ne od­padúvali odo mňa.

Evanjelický

8 Očis­tím ich od všet­kej viny, ktorej sa do­pus­tili proti mne, a od­pus­tím im všet­ky viny, ktorých sa do­pus­tili proti mne a ktorými sa mi spreneverili.

Ekumenický

8 Očis­tím ich od všet­kých hriechov, ktorými sa pre­vinili proti mne, keď od­pad­li odo mňa.

Bible21

8 Očis­tím je ode všech zločinů, které pro­ti mně spá­cha­li. Všech­ny ty zloči­ny, které pro­ti mně spá­cha­li a ji­miž se pro­ti mně vzbouři­li, jim odpustím.