EvanjelickýJeremiáš3,9

Jeremiáš 3:9

Znes­vätila celú krajinu svojím krikľavým smils­tvom a cudzoložila s kameňom i drevom.


Verš v kontexte

8 Videla, že som pre­pus­til Od­pad­líčku, Iz­rael, a dal som jej pre­púšťací list, lebo cudzoložila, no jej ses­tra Ne­ver­nica, Júda, sa nezľak­la, ale šla a smil­nila aj ona. 9 Znes­vätila celú krajinu svojím krikľavým smils­tvom a cudzoložila s kameňom i drevom. 10 Ani na­priek tomu všet­kému sa jej ses­tra Júda, Ne­ver­nica, ne­vrátila ku mne z celého srd­ca, ale len na­oko - znie výrok Hos­podinov.

späť na Jeremiáš, 3

Príbuzné preklady Roháček

9 A stalo sa, že svojím haneb­ným smils­tvom poškvr­nila zem a cudzoložila s kameňom i s drevom.

Evanjelický

9 Znes­vätila celú krajinu svojím krikľavým smils­tvom a cudzoložila s kameňom i drevom.

Ekumenický

9 Svojím vy­zývavým smils­tvom znes­vätila celú krajinu a cudzoložila s kameňom i drevom.

Bible21

9 Svým leh­kovážným smil­stvem po­sk­vrni­la zem, když cizo­loži­la s ka­mením a dře­vem.