EvanjelickýJeremiáš22,7

Jeremiáš 22:7

Vy­svätím proti tebe zhub­cov, každého s jeho zbraňou, a zo­tnú výber tvojich céd­rov a hodia na oheň.


Verš v kontexte

6 Lebo tak­to vraví Hos­podin o dome jud­ského kráľa: Si mi ako Gileád, sťa vr­chol Libanonu; veru ťa zmením na púšť, na ne­obývané mes­tá. 7 Vy­svätím proti tebe zhub­cov, každého s jeho zbraňou, a zo­tnú výber tvojich céd­rov a hodia na oheň. 8 Mnoho národov prej­de po­tom pop­ri tom­to mes­te a pýtať sa budú jeden druhého: Prečo naložil tak­to Hos­podin s tým­to veľkým mes­tom?

späť na Jeremiáš, 22

Príbuzné preklady Roháček

7 A vy­svätím a tak pri­strojím na teba zhub­cov, každého s jeho zbraňou, ktorí po­zotínajú tvoje najvýbornejšie cedry a po­hádžu na oheň.

Evanjelický

7 Vy­svätím proti tebe zhub­cov, každého s jeho zbraňou, a zo­tnú výber tvojich céd­rov a hodia na oheň.

Ekumenický

7 Za­svätím ničiteľov proti tebe, mužov so zbraňou, vy­rúbu tvoje vy­berané céd­re a po­hádžu ich do ohňa.

Bible21

7 Pošlu pro­ti to­bě ničitele, každého v plné zbroji; zporážejí ty tvé skvělé ced­rya na­házejí do ohně!