EvanjelickýJeremiáš22,12

Jeremiáš 22:12

lebo zo­mrie na tom mies­te, kam ho od­vied­li do zajatia, a túto krajinu ni­kdy ne­uvidí.


Verš v kontexte

11 Lebo tak­to vraví Hos­podin o jud­skom kráľovi Šal­lumovi, synovi Joziáša, ktorý panoval po svojom ot­covi a od­išiel z toh­to mies­ta: Ne­vráti sa už sem, 12 lebo zo­mrie na tom mies­te, kam ho od­vied­li do zajatia, a túto krajinu ni­kdy ne­uvidí. 13 Beda tomu, kto stavia svoj dom bez spravod­livos­ti a svoje hor­né izby bez práva; blížneho svoj­ho núti slúžiť za­dar­mo a nedáva mu jeho mzdu;

späť na Jeremiáš, 22

Príbuzné preklady Roháček

12 Ale na mies­te, kam ho pre­stehujú, tam zo­mrie a ne­uvidí už viac tej­to zeme.

Evanjelický

12 lebo zo­mrie na tom mies­te, kam ho od­vied­li do zajatia, a túto krajinu ni­kdy ne­uvidí.

Ekumenický

12 ale na mies­te, kam ho od­vied­li, zo­mrie a už ne­uvidí túto krajinu.

Bible21

12 Zemře tam, kam ho od­vlek­li, a tuto zem už nikdy nespatří.“