EkumenickýJeremiáš22,12

Jeremiáš 22:12

ale na mies­te, kam ho od­vied­li, zo­mrie a už ne­uvidí túto krajinu.


Verš v kontexte

11 Toto hovorí Hos­podin o Joziášovom synovi Šal­lúmovi, jud­skom kráľovi, ktorý panoval na­mies­to svoj­ho otca Joziáša a od­išiel z tohto mes­ta: Už sa sem viac ne­vráti, 12 ale na mies­te, kam ho od­vied­li, zo­mrie a už ne­uvidí túto krajinu. 13 Beda tomu, kto stavia dom ne­spravod­livo a svoje hor­né izby bez práva, kto svoj­ho blížneho núti slúžiť za­dar­mo a nedá mu za­slúženú mzdu,

späť na Jeremiáš, 22

Príbuzné preklady Roháček

12 Ale na mies­te, kam ho pre­stehujú, tam zo­mrie a ne­uvidí už viac tej­to zeme.

Evanjelický

12 lebo zo­mrie na tom mies­te, kam ho od­vied­li do zajatia, a túto krajinu ni­kdy ne­uvidí.

Ekumenický

12 ale na mies­te, kam ho od­vied­li, zo­mrie a už ne­uvidí túto krajinu.

Bible21

12 Zemře tam, kam ho od­vlek­li, a tuto zem už nikdy nespatří.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček