EvanjelickýEzechiel27,5

Ezechiel 27:5

Zo senír­skeho cyp­rusu zhotovili všet­ky tvoje do­sky, vzali céder z Libanonu, aby urobili stožiar na tebe.


Verš v kontexte

4 Upro­stred mora je tvoje územie, tvoji stavitelia ťa do­konale vy­stavili. 5 Zo senír­skeho cyp­rusu zhotovili všet­ky tvoje do­sky, vzali céder z Libanonu, aby urobili stožiar na tebe. 6 Z bášán­skych dubov ti zhotovili ves­lá, tvoju palubu spravili zo slonoviny, z cyp­rusov z os­trovov kit­tej­ských.

späť na Ezechiel, 27

Príbuzné preklady Roháček

5 Z jed­liny zo Seníra staväli ti všet­ko dvoj­itej do­sky; brávali ced­ru z Libanona, aby spravili na tebe sťažeň.

Evanjelický

5 Zo senír­skeho cyp­rusu zhotovili všet­ky tvoje do­sky, vzali céder z Libanonu, aby urobili stožiar na tebe.

Ekumenický

5 Zo senír­skeho cyp­rusu zhotovili všet­ky tvoje do­sky, vzali céder z Libanonu, aby urobili stožiar na tebe.

Bible21

5 Tvá prkna vy­ro­bi­li z her­mon­ských cypřišů, na tvůj stěžeň vza­li cedr z Li­bano­nu,