EvanjelickýÁmos4,6

Ámos 4:6

Spôsobil som, že ste ne­mali nič pod zuby vo všet­kých vašich mes­tách a že ste mali nedos­tatok chleba na všet­kých vašich mies­tach, no ku mne ste sa ne­vrátili - znie výrok Hos­podinov.


Verš v kontexte

5 Za­páľte obeť vďaky z kvaseného, na­hlas vy­hlasuj­te dob­rovoľné obete, pre­tože tak to máte radi, Iz­rael­ci - znie výrok Hos­podina, Pána. 6 Spôsobil som, že ste ne­mali nič pod zuby vo všet­kých vašich mes­tách a že ste mali nedos­tatok chleba na všet­kých vašich mies­tach, no ku mne ste sa ne­vrátili - znie výrok Hos­podinov. 7 Za­držal som vám dážď ešte tri mesiace pred žat­vou. Dával som dážď na jed­no mes­to, na druhé mes­to som dážď nedal. Na jed­nu roľu pršalo, a roľa, na ktorú ne­pršalo, vy­sch­la.

späť na Ámos, 4

Príbuzné preklady Roháček

6 A pre­to som i ja vám dal čis­totu zubov vo všet­kých vašich mes­tách a nedos­tatok chleba na všet­kých vašich mies­tach, avšak nenav­rátili ste sa ku mne, hovorí Hos­podin.

Evanjelický

6 Spôsobil som, že ste ne­mali nič pod zuby vo všet­kých vašich mes­tách a že ste mali nedos­tatok chleba na všet­kých vašich mies­tach, no ku mne ste sa ne­vrátili - znie výrok Hos­podinov.

Ekumenický

6 Spôsobím, že nebudete mať nič pod zub po všet­kých vašich mes­tách a nedos­tatok chleba na všet­kých vašich mies­tach, a pred­sa ste sa ne­ob­rátili ku mne — znie výrok Hos­podina.

Bible21

6 Ve všech vašich měs­tech jsem způsobil, že jste co do úst neměli; ve všech vašich ves­nicíchbyl ne­do­sta­tek potravy. A přesto jste se ke mně nevrátili, praví Hos­po­din.