EkumenickýÁmos4,6

Ámos 4:6

Spôsobím, že nebudete mať nič pod zub po všet­kých vašich mes­tách a nedos­tatok chleba na všet­kých vašich mies­tach, a pred­sa ste sa ne­ob­rátili ku mne — znie výrok Hos­podina.


Verš v kontexte

5 Páľte z kvasu ďakov­nú obetu a ohlasuj­te na­hlas dob­rovoľné dary, lebo tak to máte radi, Iz­raeliti — znie výrok Pána, Hos­podina. 6 Spôsobím, že nebudete mať nič pod zub po všet­kých vašich mes­tách a nedos­tatok chleba na všet­kých vašich mies­tach, a pred­sa ste sa ne­ob­rátili ku mne — znie výrok Hos­podina. 7 Za­držal som vám aj dážď tri mesiace pred žat­vou. Dával som dážď na jed­no mes­to, nad druhým mes­tom som nedal pršať. Na jed­nu roľu pršalo a roľa, na ktorú ne­pršalo, vy­sch­la.

späť na Ámos, 4

Príbuzné preklady Roháček

6 A pre­to som i ja vám dal čis­totu zubov vo všet­kých vašich mes­tách a nedos­tatok chleba na všet­kých vašich mies­tach, avšak nenav­rátili ste sa ku mne, hovorí Hos­podin.

Evanjelický

6 Spôsobil som, že ste ne­mali nič pod zuby vo všet­kých vašich mes­tách a že ste mali nedos­tatok chleba na všet­kých vašich mies­tach, no ku mne ste sa ne­vrátili - znie výrok Hos­podinov.

Ekumenický

6 Spôsobím, že nebudete mať nič pod zub po všet­kých vašich mes­tách a nedos­tatok chleba na všet­kých vašich mies­tach, a pred­sa ste sa ne­ob­rátili ku mne — znie výrok Hos­podina.

Bible21

6 Ve všech vašich měs­tech jsem způsobil, že jste co do úst neměli; ve všech vašich ves­nicíchbyl ne­do­sta­tek potravy. A přesto jste se ke mně nevrátili, praví Hos­po­din.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček