Evanjelický2. Kronická16,7

2. Kronická 16:7

V tom čase prišiel k jud­skému kráľovi Ásovi videc Chanání. Po­vedal mu: Pre­tože si sa spoľahol na sýr­skeho kráľa, a ne­spoľahol si sa na Hos­podina, svoj­ho Boha, unik­lo ti z ruky voj­sko sýr­skeho kráľa.


Verš v kontexte

6 Kráľ Ása však vzal všet­kých Júdej­cov a po­od­nášali kamene Rámy i drevo z nej, ktorými Baša budoval, a vy­budoval Gebu a Mic­pu. 7 V tom čase prišiel k jud­skému kráľovi Ásovi videc Chanání. Po­vedal mu: Pre­tože si sa spoľahol na sýr­skeho kráľa, a ne­spoľahol si sa na Hos­podina, svoj­ho Boha, unik­lo ti z ruky voj­sko sýr­skeho kráľa. 8 Neboli Kúšej­ci a Líbyj­ci počet­ným voj­skom s veľkým množs­tvom vozov a jazd­cov? Keď si sa spoľahol na Hos­podina, vy­dal ti ich do rúk.

späť na 2. Kronická, 16

Príbuzné preklady Roháček

7 V tom čase prišiel vidiaci Chanani k Azovi, jud­skému kráľovi, a riekol mu: Za to, že si sa oprel na sýr­skeho kráľa a ne­op­rel si sa na Hos­podina, svoj­ho Boha, pre­to unik­lo voj­sko sýr­skeho kráľa z tvojej ruky.

Evanjelický

7 V tom čase prišiel k jud­skému kráľovi Ásovi videc Chanání. Po­vedal mu: Pre­tože si sa spoľahol na sýr­skeho kráľa, a ne­spoľahol si sa na Hos­podina, svoj­ho Boha, unik­lo ti z ruky voj­sko sýr­skeho kráľa.

Ekumenický

7 Vtedy prišiel k judskému kráľovi Ásovi videc Chanáni. Po­vedal mu: Pre­tože si sa spoľahol na sýr­skeho kráľa a nie na Hos­podina, svoj­ho Boha, unik­lo ti jeho voj­sko z rúk.

Bible21

7 V té době k jud­ské­mu krá­li Asovi přišel vi­dou­cí Chanani a ře­kl mu: „Pro­tože ses spo­le­hl na ara­mej­ského krále, a ne na Hos­po­di­na, svého Bo­ha, voj­sko ara­mej­ského krále ti unik­lo z ru­kou.