Evanjelický2. Kráľov9,17

2. Kráľov 9:17

Keď strážny, čo stál na veži v Jez­reeli, spozoroval blížiaci sa Jéhúov sprievod, hlásil: Vidím sprievod. Jórám roz­kázal: Vez­mi jazd­ca a pošli im ho v ús­trety. Nech sa opýta, či pri­chádzajú v po­koji.


Verš v kontexte

16 Po­tom Jéhú na­sadol na voz a od­išiel do Jez­reelu, lebo Jórám ležal tam. Aj jud­ský kráľ Achaz­ja zišiel navštíviť Jóráma. 17 Keď strážny, čo stál na veži v Jez­reeli, spozoroval blížiaci sa Jéhúov sprievod, hlásil: Vidím sprievod. Jórám roz­kázal: Vez­mi jazd­ca a pošli im ho v ús­trety. Nech sa opýta, či pri­chádzajú v po­koji. 18 Jaz­dec im šiel v ús­trety a vravel: Kráľ sa pýta, či pri­chádzate v po­koji. Jéhú ho za­hriakol: Čo teba po po­koji? Ob­ráť sa a poď za mnou! A strážny hlásil: Po­sol došiel až k nim, ale sa ne­vracia.

späť na 2. Kráľov, 9

Príbuzné preklady Roháček

17 A po­zorujúci strážca stál na veži v Jiz­reele. A keď uvidel zá­stup Jehu-vov, keď pri­chádzal, po­vedal: Vidím nejaký zá­stup. A Jorám riekol: Vez­mi jazd­ca a pošli im oproti, aby sa opýtal, či je pokoj?

Evanjelický

17 Keď strážny, čo stál na veži v Jez­reeli, spozoroval blížiaci sa Jéhúov sprievod, hlásil: Vidím sprievod. Jórám roz­kázal: Vez­mi jazd­ca a pošli im ho v ús­trety. Nech sa opýta, či pri­chádzajú v po­koji.

Ekumenický

17 Po­tom Jehu vy­sadol do bojového voza a od­išiel do Jez­reelu, lebo tam ležal Jóram. I Achaz­ja, jud­ský kráľ, prišiel navštíviť Jórama.

Bible21

17 Když strážný na jiz­re­el­ské věži uvi­děl, jak se blíží Je­huův houf, zvo­lal: „Vi­dím nějaký houf!“ Joram na to ře­kl: „Vyber jezd­ce a poš­li jim ho vstříc, ať se ze­ptá, zda přináší pokoj.“