EkumenickýŽalmy55,21

Žalmy 55:21

Za­háňa sa rukou na po­koj­ných ľudí, znes­väcuje svoju zmluvu,


Verš v kontexte

20 Boh ma vy­počuje. Ten, čo tróni od večnos­ti, ich po­korí, — Sela — lebo zmeniť sa nech­cú a Boha sa neboja.
21 Za­háňa sa rukou na po­koj­ných ľudí, znes­väcuje svoju zmluvu,
22 jeho ús­ta sú sladšie než mas­lo, no bojov­né srd­ce má. Nad olej jem­nejšie sú jeho slová, sú to však vy­tasené meče.

späť na Žalmy, 55

Príbuzné preklady Roháček

21 Vy­strel svoje ruky na tých, ktorí s ním žili v po­koji; zrušil svoju sm­luvu.

Evanjelický

21 Vy­strel ruku proti svoj­mu priateľovi, znes­vätil svoju zmluvu.

Ekumenický

21 Za­háňa sa rukou na po­koj­ných ľudí, znes­väcuje svoju zmluvu,

Bible21

21 Na svo­je druhy můj pří­tel zaútočil, svoji úmlu­vu po­rušil.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček